banner
Heim / Nachricht / Wie sich eine versteckte Besetzung in The Spider verändert
Nachricht

Wie sich eine versteckte Besetzung in The Spider verändert

May 05, 2023May 05, 2023

Dieser Beitrag enthältSpoilerfür „Spider-Man: Across the Spider-Verse“.

Miles Morales war in den letzten Jahren wirklich eines der größten Geschenke an das Superhelden-Genre. Als wir den Charakter in „Into the Spider-Verse“ zum ersten Mal treffen, ist er ein sympathischer Junge mit Teenagerproblemen. Sobald er jedoch zu Spider-Man wird, sticht er sofort als seltener Superheld hervor, der die Rolle eines äußerst beliebten und bekannten Superhelden übernimmt. Miles‘ Schwierigkeiten mit diesen Erwartungen, zusätzlich zu denen, sowohl ein Superheld als auch ein Teenager im Allgemeinen zu sein, machen ihn wirklich einzigartig.

Hinzu kommt, dass Miles Afro-Latino ist, der erste seiner Art in einem Superheldenfilm, und dass sein Hintergrund alles an der Figur beeinflusst. In „Across the Spider-Verse“, das wie ein Wunder von einem Film wirkt, sehen wir, wie Miles‘ Mutter sauer auf ihn wird, weil er in Spanisch eine 2+ bekommt, und Miles‘ Vater wird sauer, als jemand andeutet, dass er trotzdem ein kämpfender schwarzer Vater ist alle seine beruflichen Erfolge.

Dies ist eine Fortsetzung mit atemberaubenden Bildern, die einem den Kopf brechen, weil sie so gut sind – eine Fortsetzung, die das Rad immer wieder neu erfindet, sowohl für Animation als auch für Technologie. Ebenso bietet „Across the Spider-Verse“ die beste Nutzung des Multiversums in einem Superheldenfilm und setzt Maßstäbe für die zukünftige Anwendung dieses Konzepts. Aufgrund der Multiversum-Geschichte ist „Across the Spider-Verse“ auch mit so vielen Easter Eggs und Anspielungen gefüllt, dass es unmöglich wird, mitzuhalten, von Hunderten von Spider-People bis hin zu Rückrufen auf andere „Spider-Man“-Filme und vielem mehr mehr.

Das beste kleine Detail des Films ist jedoch wohl eine subtile Besetzungsänderung am Ende des Films, die einen fantastischen Laufwitz ​​ablöst.

In einem Film voller Überraschungen gibt es in „Across the Spider-Verse“ keine größere Wendung, als wenn daraus plötzlich „Zurück in die Zukunft Teil II“ wird und Miles zur Erde-42 reist, einer alternativen Dimension, in der es keine Helden gibt, nämlich seine Papa ist tot und Biff hat (wahrscheinlich) irgendwie die Kontrolle über die Dinge. Im Gegensatz zu Marty McFly trifft Miles jedoch auf ein alternatives Universum seiner selbst, und er könnte nicht unterschiedlicher sein als die Miles, die wir kennen.

Miles von Earth-42 ist, von seinen Haaren bis zu seinen Turnschuhen, das genaue Gegenteil unserer Miles. Die größte Überraschung bei der Figur ist jedoch, als er sich vorstellt und Morales richtig ausspricht. In beiden Filmen, insbesondere aber in diesem, sehen wir, wie Rio Morales ihren Sohn ausschimpft, weil er sein Spanisch nicht ausreichend übt und es wagt, auf Spanisch zu sprechen, anstatt sich für eine Sprache zu entscheiden. Für sie ist es ein Zeichen dafür, dass jemand Unrecht mit ihrem Kind hat; dass er sie wegen etwas anlügt. Für Miles ist es nur das jüngste Zeichen dafür, dass ihn das Spider-Man-Sein einfach überfordert und es ihm schwer fällt, sein Privatleben mit seinem Superheldenleben in Einklang zu bringen.

Zu hören, wie der alternative Miles seinen Nachnamen richtig sagt, macht Sinn. Auf Erde-42 wurde Miles‘ Vater getötet, was bedeutet, dass Rio ihren Sohn alleine großgezogen haben muss und Miles es gewohnt war, nur Spanisch zu sprechen. In diesem Universum spricht Rio auch mehr Spanisch.

Es ist ein tolles Detail, das sehr leicht zu übersehen ist, aber wie alles andere in „Across the Spider-Verse“ geht es tiefer – denn Earth-42 Miles spricht und handelt nicht nur anders als unsere Miles, er wird auch nicht von ihm gespielt gleicher Synchronsprecher.

Das ist richtig! Earth-42 Miles Morales wird nicht von Shameik Moore gesprochen. Stattdessen wird er von Jharrel Jerome gesprochen, der in „Moonlight“ die Rolle des jugendlichen Kevin spielte (ein Film, in dem zufällig auch Mahershala Ali mitspielt, der Schauspieler, der Miles‘ Onkel Aaron in „Into the Spider-Verse“ sprach). Dies ist eine der genialsten Entscheidungen, die in „Across the Spider-Verse“ getroffen wurden. Zum einen ist Jerome wie Miles eigentlich Afro-Latino, daher ist es für ihn sinnvoll, Morales besser auszusprechen, um zu signalisieren, dass diese Version des Charakters näher an seinen Latino-Wurzeln ist.

Aber es gibt noch mehr. Sie sehen, Jerome ist dominikanischer Abstammung. Warum ist das für den Film relevant? Nun, als Miles schon früh darüber nachdenkt, ob er seinen Eltern sagen soll, dass er Spider-Man ist, und darüber nachdenkt, wie schwer es ist, das Geheimnis zu bewahren, sehen wir, wie Rio über Gerüchte spricht, dass Spider-Man ein Puertoricaner sei. Miles versucht dann, sie aus der Fassung zu bringen, indem er sagt, dass Spider-Man seiner Meinung nach eher dominikanisch aussieht. In Earth-42 ist Miles also tatsächlich Dominikaner – und hat die übertriebene Prahlerei eines schwarzen Teenagers.

Basierend auf seinem riesigen Cliffhanger-Ende scheint es, als hätte „Across the Spider-Verse“ die Voraussetzungen dafür geschaffen, dass seine Fortsetzung „Beyond the Spider-Verse“ einen erheblichen Teil seiner Laufzeit auf der Erde-42 mit alternativen Miles verbringen wird. Die Besetzung eines echten Afro-Latino-Schauspielers, um den Latino-Hintergrund der Figur besser hervorzuheben – und sei es nur als Laufwitz ​​– zeigt nur, wie weit die „Spider-Verse“-Crew bereit ist zu gehen, um diese Filme vom Rest abzuheben Superhelden-Paket.

„Spider-Man: Across the Spider-Verse“ läuft derzeit in den Kinos.

Spoiler